Перевод "monkey business" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение monkey business (манки бизнос) :
mˈʌŋki bˈɪznəs

манки бизнос транскрипция – 30 результатов перевода

Well never mind darling, this is deductible business.
Monkey business, I cheated on you today.
I thought you should be the first to know.
И подумал, что ты должна узнать об этом первой.
Разве ты не знал, что такие вещи жены должны узнавать последними?
Я серьезно - прекрасная брюнетка с чувственными плечами.
Скопировать
- Sit down.
Any monkey business, and I'll chop you down like a cherry tree.
- So are we just gonna sit here like this?
- Сядь!
Резкое движение и я срублю тебя, как вишенку.
- Итак, мы будем просто так сидеть?
Скопировать
Mommy won't let me see it.
Hey, no monkey business, Evan.
Sit down and finish your drawing.
Мама мне его не показала..."
Эван, хватит шалить.
Сядь и закончи рисунок.
Скопировать
I said no monkey business.
- There was no monkey business.
- You're wearing my breast.
Я же сказал без глупостей.
- Здесь не было никаких глупостей.
- На тебе моя грудь.
Скопировать
Two numbers here for Mr Brady, home and business.
Only business he'd be up this late is monkey business.
What's this?
Здесь два номера мистера Бреди, домашний и рабочий.
Только если он занят делами в это время, это какие-то темные дела.
Что это?
Скопировать
Get out.
I wouldn't want any monkey business.
Get out.
Выходи.
Не хотелось бы шуток.
Выходи.
Скопировать
We know that the girl was here.
Stop the monkey business.
Tell me who she was.
Мы знаем, что тебя навещала девушка.
Хватит водить нас за нос.
Скажи кто она.
Скопировать
I got a place in the building.
What's this monkey business with Angelo?
It's a long story. I'll tell you upstairs.
У меня здесь квартира. Поставим машину в гараж.
Так что там насчетАнжело?
Я все тебе объясню, когда мы окажемся у меня дома.
Скопировать
Pedro and Robert Landis were both shot with the same gun.
Some monkey business was going on here that we want to find out about.
You tell her, Mr. Charles.
Педро и Роберт Лэндис были застрелены из одного и того же пистолета.
Здесь проворачивались какие-то темные делишки, и мы хотим в этом разобраться.
Расскажите ей, мистер Чарльз.
Скопировать
I'd like to believe that.
- I knew they'd pull some monkey business.
- With money, you can do anything.
Хотелось бы в это верить.
- Я знал, что что-то такое будет.
- Богатые могут делать что угодно.
Скопировать
That's not a man that is a god.
Enough monkey business.
We've got work to do.
Он не злодей он бог.
Хватит обезьянничать.
у нас есть дело.
Скопировать
The Florida Keys!
We'll return you to the Marx Brothers in Monkey Business.
Monkey business!
"Ключи от Флориды"!
Продолжение фильма братьев Маркс "Обезьяний бизнес" - после рекламы.
Обезьяний бизнес! Обезьяний бизнес!
Скопировать
Up for a new inquest. An extra year and back here again.
What monkey business are you up to ?
What meaning is there in that ?
Год сверху ... и снова обратно.
Что за глупости тьi делаешь?
Какой в этом смьiсл?
Скопировать
Did you want to get in?
- Enough monkey business.
Do it already.
Может, залезешь внутрь?
-Ну, хватит дурака валять.
Давай, действуй.
Скопировать
Ooh.
There's not supposed to be any monkey business.
Young man, have you finished your paper?
Ух!
Нам сказали — никаких выходок.
Парень, ты уже закончил своё сочинение?
Скопировать
My office is right across that hall.
Any monkey business is ill-advised.
Any questions?
Мой офис прямо за этим холлом.
Любые ваши выходки будут пресечены.
Вопросы?
Скопировать
I told you;
No monkey business at Fresnes.
The pen's genuine, not made in Hong Kong?
Всё в порядке, мсье.
Ну что я вам говорил: в тюрьме работают серьёзные люди.
А вы уверены, что " Картье" эти ручки не в Китае покупает?
Скопировать
- And...
No monkey business.
Dad, freeze it, okay?
- И--
Не дурите там.
Пап, успокойся, хорошо?
Скопировать
Out, out, out!
No more of the monkey business!
Drive!
Быстро!
Чтоб больше такого не было!
Веди!
Скопировать
- Who is that guy there?
- What's all that monkey business?
Well, Brutus.
- Что это за мужик?
- Что значит вся эта фигня?
Ага, Брутус.
Скопировать
We'll return you to the Marx Brothers in Monkey Business.
Monkey business!
Fetch!
Продолжение фильма братьев Маркс "Обезьяний бизнес" - после рекламы.
Обезьяний бизнес! Обезьяний бизнес!
Апорт!
Скопировать
Yes!
No more monkey business!
No... more... monkey business!
Да!
Хватит обезьяньего бизнеса!
Ни... какого... обезьяньего бизнеса!
Скопировать
No more monkey business!
No... more... monkey business!
Yes, enhance your portfolio now.
Хватит обезьяньего бизнеса!
Ни... какого... обезьяньего бизнеса!
Да, расширяйте своё портфолио!
Скопировать
We flew in from Corporate for a meeting which the geniuses in your department managed to screw up.
I don't what kind of monkey business is going on around here, but we are this close to shutting this
How could you fly in from Corporate?
Мы примчались сюда из главного офиса на собрание проведение которого "гении" из вашего отдела умудрились запороть.
Не знаю, что у вас тут за "неполадки в пробирной палатке" но мы вот настолько близки к тому, чтобы прикрыть ваш филиал.
Как вы могли примчаться из главного офиса?
Скопировать
Mrs Jaeckel and I are going out.
I'm locking up in case the storm troopers start their monkey business again.
Look, fellows!
Мы с женой собираемся уходить.
Я запираю все двери, вдруг штурмовики опять придут дурака валять.
Смотрите, парни!
Скопировать
- To let yourself go to seed?
There are lots of guys who'd take you out, for laughs, no monkey business.
I would myself if it wasn't for...
- Ну так зачем себя унижать?
Многие ребята хотели бы пригласить тебя куда-нибудь. Серьезно, без шуток.
Я бы и сам, если бы ...
Скопировать
I was just telling Gerald that now that he and Sheila are engaged, we must all behave ourselves.
No scandals, no monkey business...
- You seem a nice, well-behaved family to me.
Я как раз говорил Джеральду, что теперь, когда они с Шейлой обручены мы все должны вести себя достойно.
Никаких скандалов и дурачеств.
- Мне вы кажетесь вполне благопристойным семейством.
Скопировать
- What are you two up to?
Private monkey business, no doubt.
She has something on the fire, but it isn't definite.
- А почему вы не танцуете?
Это совершенно бесперспективно.
У нее внутри горит огонь, который еще не прорвался наружу.
Скопировать
Come on, Krull, I'll be in and out.
No monkey business, I promise.
Please, don't make me beg.
Ну ты чего, Кролл, я только войду и выйду.
Никаких темных делишек, обещаю.
Пожалуйста, не заставляй меня умолять.
Скопировать
Of course, but she's married to the Duke of Westphalia.
I can't allow her name to get mixed-up in all this monkey business.
- Your life may be at stake.
Да, но она замужем за герцогом Вестфальским.
Нельзя марать ее имя в этой грязи.
– На карту поставлена ваша жизнь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов monkey business (манки бизнос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы monkey business для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить манки бизнос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение